본문 바로가기

창작 문학/작사 및 개사

<アマチュア!>

728x90

(작성일 2017.03.19 00:58)


何か 違ったの かな
난카 치갓타노카나
뭔가 잘못된 걸까
でもね、止まるのわ できないや
데모네, 토마루노와 데키나이야
그래도, 멈춰 있을 수만은 없잖아
足りない 僕だけれど がんばれる
타리나이 보쿠다케레도 간바레루
부족한 나라도 힘낼게
誰に 笑われしっても 良い
다레니 와라와렛테모 이이
누군가에게 비웃음당해도 좋아
僕わ 誰かお 為に いる 物じゃ 無いんだろう
보쿠와 다레카오 타메니 이루 모노쟈 나인다로-
난 누군가를 위해 있는 게 아니잖아
へただしっても
헤타다싯테모
서투르더라도

もう 一回と しよう、つまづいっても
모- 잇카이토 시요-, 츠마즈잇테모 이이요
다시 한번 더 해 보자, 다시 넘어져도 좋아
僕が 満足すれば 歌お 次ぐった 意味は 有るから
보쿠가 만조쿠스레바 우타오 츠굿타 이미와 아루카라
내가 만족한다면 그걸로 의미는 있는 거니까

何か 馬鹿みたいな 僕でも
난카 바카미타이나 보쿠데모
뭔가 바보같은 나라도
誇らしいなら それで 良い
호코라시이나라 소레데 이이
자랑스럽다면 그걸로 좋아
誰が  腐すと しっても
다레가 쿠사스토 싯테모
누군가 욕한다 한대도
悪い 物わ い無い
와루이 모노와 이나이
나쁠 건 없어

楽しく 声お 上げでる
타노시쿠 코에오 아게테루
즐겁게 소리를 높이는거야
それが 僕だけの 勝ち
소레가 보쿠다케노 카치
그것이 나만의 승리
僕が 愛する 事だよ
보쿠가 아이스루 코토다요
내가 사랑하는 것인걸
問題わ 無いんだよ
몬다이와 나인다요
문제는 없는걸

いつか 良くなるっても 変わらずに
이츠카 요쿠나룻테모 카와라즈니
언젠가 잘하게 된대도 변치않고
だれかお 腐す 無くで
다레카오 쿠사스 나쿠데
그때도 변치않고
皆に 喜びが 伝わる 時まで
민나니 요로코비가 츠타와루 토키마데
모두에게 기쁨이 전해질 때까지
歌 続ける
우타 츠즈케루
노래를 계속할거야

_____________________________________________

kpenguin님과의 vy1곡 합작입니다.

지금 보니 문법이 틀린 부분이 많네요 흠흠